Life  
  Home  
Highlights 








My Family

Where we come from

My Ancestors

My Parents' Generation

My Generation

Children ?

Five

Where we come from


All Vahrenkamps in this world originate from a single location, which still exists as the registered field-name "Vahrenkamp" in a village called Oppenwehe in north-west Germany. This old German field-name which means "camp with fir trees" is easier to understand in English than in German. There are Vahrenkamps in both the eastern and the western hemispheres. As a rule their ancestors emigrated in the late 18th century because of poverty or in the early 19th century during the Napoleonic wars. My great-great-grandfather Christian-Heinrich Vahrenkamp left the area in 1806 to evade the draft by Napoleonic troups, and eventually the family ended up in Duisburg where my father was born and where I went to school.  Due to the prevalence of the name "Heinrich" in my paternal line I am Heinrich IV, and I have enjoyed finding some likeliness of myself to the German as well as the English and French kings of this name.
  
    

Landkarte

Im Vahrenkamp
 Top
My Ancestors

I am the first academic in my family. All my forefathers were either farmers or craftsmen, and of course the women did not have a career of their own. My father's line is one of craftsmen and tradesmen: my grandfather and two of my uncles were plumbers. The maiden name of my mother (Simonsmeier) and the names of many of her forefathers end on "Meier" which in old German means "owner of a farm".
A remarkable feature of my ancestors is longevity. Those who did not reach old age died because of the limited abilities of medicine in their days: My father's father died at age 68 after a stroke, my mother's mother died at age 29 after giving birth to a child. Also typically, not all children of my grandparents survived their early childhood. My father's mother had 8 children of whom 7 survived, my mother's mother had 3 children of whom 2 survived. After her father's re-marriage there was one more child. Having been a stepdaughter has shaped both my mother's character and the course of her life.
   
1920-Opa+Oma
My father's parents at age 60, Gustav Vahrenkamp and Sophie Öhler
Fritz+Marie
My mother's parents at their wedding: Friedrich Simonsmeier and Marie Werthoff

Papa und Mutter
My father and his mother, both at age 80
Mutti und Mutter
My mother at age 60 and her mother

Mutti mit Eltern
My mother with her parents, 1907
Papas Familienbild
My father's family, 1920
Top
My Parents' Generation

The lives of my parents Heinrich Vahrenkamp ("Hein", 1900-1983) and Wilhelmine Simonsmeier ("Mimi", 1902-1995) were a reflection of all the ups and downs of the 20th century. Born into a restless time, they lost everything three times, survived famine and fear, and moved from place to place. But after all this they lived long enough to enjoy many years of happiness and prosperity in their hometown Duisburg.
My father was only 17 years old when he was drafted to serve in World War I in the Alsace. In his professional life he worked in different positions in the transportation business, being located in Duisburg, Dortmund and Essen. In later years he was transferred back to Duisburg. He retired from work in 1967.
   
Soldat
1918
Papa 1934
1934
Papa 1939
1939

Papa 1942
1945
Papa 1960
1960
Papa 1976
1980
   
Among his three brothers and three sisters, my father was the youngest, and he married at the oldest age. As a result the age spread in my generation is 45 years, and I had a niece who was older than me.
My father and his brothers were all tall and handsome, his sisters in their younger years were very pretty. The whole Vahrenkamp family, despite their hard life
, had a great sense of humour. They loved to sing, and I remember many loud and joyful family gatherings.
  
4 brothers
my father and his brothers, 1920

3 sisters
my father's sisters, 1910
   
My mother was the oldest of her father's three daughters. Because she lost her mother at age 7 and because the new stepmother did not take good care of the then 3 children, my mother had to bear responsibility at a very young age. She tried to escape from this, working as a maid in various places, but the First World War and the ensuing unrest did not allow her to steer a steady course. In the late twenties she ended up with her Aunt Jette in Duisburg, where she found a job and friendships. It was also in Duisburg in the early thirties that she met my father.
My mother was a beauty and not disinclined to coquetry. She never used cosmetics, and until her death at age 93 she had hardly any wrinkles. She had to master many crises, before and during her marriage, and she was the person who was strong enough to make the critical decisions and bear their consequences. Although she was very strict and educated me in a very conservative way, she was always gentle and optimistic, and never exhibited her dominance in the family.
   
Mutti 1918-1
1917
Mutti-1918-2
1919
Mutti 1923
1923
Mutti 1932
1932

Mutti 1918-3
1918
Mutti 1955
1955
Mutti 1960
1960
   
The most remarkable feature of my mother, to my opinion, were her eyes: big, observing, and trustworthy. She could quickly and reliably form an opinion on people and situations (which, as a rule, she kept to herself). If I should name the most important ability which I owe to her, it would be this urge to observe and sense, which may be why I chose science and which in the end has made me a better scientist.
   
Mutti 1905
3 years old
Mutti 1956
54 years old
Mutti 1992
90 years old

   
The relation between my mother and her sisters was a happy one, although they were of quite different character and the youngest was a stepsister. The youngest, Leni, died in her seventies from a stroke. The second, Grete, reached 89 years of age, and my mother died at age 93.

 
1911 Stiefmutter
1912
1932 Schwestern
1932
1972 Schwestern
1972
1992 Schwestern
1992

The wedding of my parents could not take place until 1935, after my father's employer had recovered from the world financial crisis and given him a decent job in Dortmund. This marriage had many ups and downs, but thanks to my father the fights for survival during and after the war were mastered, and so was the one great crisis of their marriage thanks to my mother. While I have unhappy memories of the turbulent times between 1949 and 1957, my happy memories of the later years prevail.
   
1935 Hochzeit
1935 - the wedding
1939 Eltern
1939 - expecting!
1961 Eltern
1961 - after the silver wedding anniversary

1980 Eltern
1976 Eltern
1982 Wilhelminensruhe

Miraculously all relatives in my parents' generation survived both world wars, albeit under dramatic circumstances in some cases. My father had to risk penalty for desertion when he evaded the draft for World War II. My parents' house was hit by bombs three times in 1943-1945. The most spectacular feat was achieved by my uncle Nikolai, the captain, who brought his ship, the Tübingen, back through the Allied sea blockade. When it all was over and there was finally enough food and drink again in 1947, they celebrated a famous reunion on the island of Sylt upon the occasion of the silver wedding anniversary of my uncle Gustav and his wife Lena.

Kapitän
My uncle Nikolai, the captain
1947 Silberhochzeit
The silver wedding 1947
Top

My Generation


I grew up amidst women: my mother, five aunts, ten female cousins. As I had no children, in my generation only one male cousin could propagate the name Vahrenkamp. My cousin Fritz did, and so did his son Ralf and hopefully his grandson Lars will also.
Seven of my female cousins are still alive. The oldest, Marta, just died at age 95. Despite her seniority her nickname was "little Marta". She was only a few years younger than my father, and in their youth they went out dancing together. She was the driver and inventor, the poet and the lead singer in all the famous family events. After my father's death she gave me the affection that she had given to him, and that is why I like to remember her as my big sister.
   
KlMarta 1935
1935
KlMarta 1985
1985
KlMarta 1986
1986
KlMarta 1987
1987
KlMarta 2003
2003
   
Only one of my cousins, Dörte, is younger than I. She is the daughter of my mother's younger sister. When we were children we were quarrelling all the time. Later we realized how many things we have in common. So now she has become my little sister.
    
1950 Dörte
                                            1950
1963 Dörte
1963
2009 Dörte
                                                    2009

I was married for 35 years to Carla Dluzewski. Some memories of that time are shown in the section on my life.                   Top


Children ?


I have no children of my own. And yet I have reason to add a chapter on my children: first, because all the students who shared many years of their lives with me as researchers are really like my children (see the section on my coworkers); second, because I am the godfather of a child, for whom I had the privilege of giving her her name. Freia was born to my Chinese coworker Sheng Tianlu and his wife in 2001. She was their second child, and had this been in China she would have had to be aborted. I gave him a position and social security in Germany, thus making the pregnancy legal. Freia is the most prominent of my Chinese "children". But over the years two other girls from China who crossed my ways in the 1990's grew so close to my heart that I can call them my daughters now. Lanfen from Baotou, Inner Mongolia, born 1963, was my interpreter at Inner Mongolia University in 1991. She now lives in Freiburg with her husband and pursues an academic career. Mian from Shijiazhuang, Hebei, born 1962, was my host at Northwest University in Xi'an in 1999. She now works for the Chinese Academy of Sciences in Beijing.
   
Mian 2004
Ji Mian
Freia 2001
Freia, 2001
Freia 2002
Freia, 2002
Lanfen 1996
Guo Lanfen
 
Until 2010 the story of my children would have ended here. But at age 70 I decided that I might as well use some of my wealth for the benefit of poor young people in South East Asia. Thus the growing number of my "children" now includes Nin U Mong from Mandalay, Myanmar, Nin Nin from Bagan, Myanmar, and Nalapan from the Krabi province in Thailand. I support them and/or their families with the purpose of providing them with a decent education. This project is part of my "Every Day is Sunday" activities, described at the end of the section on my life.
  

Nin U Mong with her parents

Nin Nin (top left) with her family

Nalapan (right) with her colleagues
Top


  Life  
  Home  
Highlights